|
Land: Frankreich
Sprache: Französisch
Titel: Une nuit, un chat...
Autor: Pommaux Y.
Verlag: L'école des loisirs (1994)
ISBN: 9 782211 033206
Ausgesucht von: Francis Marcoin
Professor für Französische Literatur, Universitè D'Artois,
UFR de lettres Modernes, 9 rue du Temple, BP 665, 62030 Arras, Frankreich.
|
|
Begründung
der Auswahl:
Dieses Buch wurde ausgewählt, weil es von einem sehr bekannten
und beliebten französischen Kinderbuchautoren geschrieben wurde.
Darüber hinaus behandelt es das universelle Thema des Erwachsen-
und Selbstständigwerdens.
Inhalt:
Groucho, ein junger Kater, entschließt sich eines Nachts, zum ersten
Mal alleine hinauszugehen. Seine Mutter macht sich jedoch Sorgen, dass
er in Schwierigkeiten kommen könnte. Daher bittet sie ihren Mann,
ihm zu folgen und sicherzustellen, dass ihm nichts passiert. Es macht
Groucho und seiner neu gewonnenen Freundin Kitty großen Spaß,
Entdeckungen zu machen. Allerdings benimmt er sich dabei recht leichtsinnig.
Glücklicherweise ist sein Vater, der sich im Schatten versteckt hält,
immer zur Stelle, um ihn unbemerkt zu retten. Die zwei jungen Katzen erleben
zusammen viele gefährliche Situationen, besonders, als sie von der
Kanalratte verfolgt werden. Grouchos Vater aber hilft immer. Schließlich
schafft es Groucho jedoch auf seine Weise, die bedrohliche Ratte loszuwerden
und er kehrt glücklich nach Hause zurück - sehr zur Freude seiner
besorgten Eltern. Einziges Problem ist nur.in der nächsten Nacht
möchte er wieder hinaus!
Aktivitäten für
den Einsatz in der Schule:
1. Wohl jedes Kind hat schon einmal die Aufregung erlebt, etwas
zum ersten Mal ganz alleine zu tun. Lassen Sie die Kinder in Kleingruppen
eine kurze Theaterszene ausarbeiten, die eine solche Situation beschreibt.
Diese kann dann der ganzen Klasse vorgestellt werden.
2. Das Haus, in dem die Katzen "residieren" unterscheidet sich wahrscheinlich
sehr von den Häusern, in dem deutsche Kinder leben. Einige Kinder
möchten vielleicht zeichnen, wie ihrer Meinung nach das ganze Haus
aussieht. Vielleicht kann sich daraus auch eine kleine Recherche über
französische Architektur ergeben, die sich hauptsächlich auf
die Epoche konzentriert, in der das Haus errichtet wurde.
3. Auf den Seiten 14/15 heißt es: "In der Nacht stellt Groucho fest,
dass alle Katzen nicht grau sind." Dies ist ein Widerspruch zu dem Sprichwort
"In der Nacht sind alle Katzen grau." Sie könnten mit den Kindern
diskutieren, was Groucho herausgefunden hat. Daraufhin könnten Sie
mit der Klasse eine Auflistung von deutschen Sprichwörtern und Redewendungen
machen, die den Kindern bekannt sind. Anschließend möchten
die Kinder vielleicht ein Gedicht oder eine kurze Geschichte schreiben,
die auf einer kleinen Abwandlung des Wortlauts basiert, wie zum Beispiel
"aus der Falle rollen" anstatt "aus der Rolle fallen".
Reflexion: Das deutsche "gesagt,
getan" ist der französischen Version "aussitôt dit, aussitôt
fait" (S. 25) äußerst ähnlich. Falls Ihre Kinder noch
eine andere Sprache lernen, könnten Sie weitere Redewendungen suchen,
die dem Deutschen ähnlich sind. Statt "jemandem die Daumen drücken"
sagt man im Englischen zum Beispiel "die Finger gekreuzt halten".
NB: Weitere Aktivitäten im Bereich Literatur und
Sprache finden Sie in Picture Books sans Frontières
, beziehbar von tb@trentham-books.co.uk
oder bei www.amazon.co.uk
|