|
Raison
du Choix :
Un récit en images innovant, qui peut être universellement
compris, qui contient cependant des éléments de culture
et des aspects linguistiques allemands.
Résumé
:
Le berger Raul, fatigué de sa vie rurale, part vivre
dans une grande ville. A son insu, les moutons s'attachent à un
fil de laine de son pullover ce qui leur permet de le suivre. Tout au
long de son voyage dans le train et des aventures qui suivent, le fil
rouge, qui indique la présence des moutons, est avec lui. Même
lorsque Raul tombe enfin amoureux à la ville, il est ramené
à la campagne. Finalement, sa petite amie réalise qu'il
est impossible pour Raul de séparer ville et campagne - à
la ville il pense à la campagne mais à la campagne il pense
à la ville.
Activités
pour la classe :
1. Le livre fonctionne sur deux métaphores au moins :
l'une d'entre elles est le 'roter Faden', littéralement le 'fil
rouge', qui est un terme figuré utilisé pour désigner
le thème d'une histoire et que l'on peut voir se dérouler
au fil des pages de ce livre.
( i) Comment l'auteur utilise-t-il le fil rouge pour relier les événements
de l'histoire ?
(ii) Ecrire un petit article pour le journal local qui décrit le
voyage de Raul vers votre ville.
2. La seconde métaphore joue sur l'expression
allemande 'jemanden nicht riechen können', littéralement 'ne
pas pouvoir sentir quelqu'un', c'est à dire le détester.
Là, l'auteur travaille avec l'dée contraire. Les gens, en
particulier Barbara, aiment vraiment l'odeur de Raul, ce qui prouve qu'ils
ont de l'affection pour lui.
(i) Comment est-ce que cela influence votre perception de Raul en tant
que personne ?
(ii) Décrire ce personnage, en montrant à quoi il ressemble,
et envoyer la description à un ami qui n'a pas lu le livre.
3. Regarder les pages 19 et 20, où
les moutons sont arrêtés par la police qui leur met des "menottes
en sabot"!
(i) Jeter un coup d'oil sur ce qui est écrit sur les moutons. Pouvez-vous
déchiffrer ce qu'ils disent ?
(ii) Ya-t-il des mots semblables dans votre langue ?
(iii) Pensez-vous que cette documentation détaillée serait
nécessaire dans votre pays si quelqu'un était arrêté ?
(iv) Créer un fichier sur un de vos animaux domestiques ou sur
un animal que vous choisirez.
Réflexion
: Un travail sur la traduction en image
de métaphores ou d'éléments de discours figuratifs
- qu'ils soient, ou non, spécifiques à une culture - pourrait
être une des tâches intéressantes à laquelle
pourrait donner lieu l'utilisation de ce livre dans différents
pays. Des parallèles linguistiques peuvent ensuite être établis.
NB Vous trouverez d'autres activités
littéraires et linguistiques dans la rubrique Picture Books
sans Frontières , disponible sur le site tb@trentham-books.co.uk
or www.amazon.co.uk
|