European
Picture 
Book
Collection

Page d’accueil de l’EPBC
Historique du projet
Livre du maître
Livres de l’EPBC
Pour commander
Site de discussion
Contacts sur l’EPBC
Liens Internet
Centre National de recherche sur la littérature de jeunesse
Stage de formation pour les enseignants (ESET):
hoglund.JPG (7160 bytes)
Raisons du choix - Résumé - Activités - Réflexion

Pays: Irlande
Langue:  gaélique (irlandais)
Titre: Naomh Pádraig agus Crom Dubh (St Patrick et Crom Dubh) .
Auteur: Rosenstock G.
Editeur : An Gúm (1995)
ISBN: 1-85791-144-x
Choisi par : Celia Keenan, St Patrick's College, Drumcondra, Dublin 9, Irlande.

Raison du Choix :
Ce livre a été choisi non seulement parce que c'est un album dont la qualité est hautement reconnue, mais aussi parce qu'il reflète un aspect du folklore irlandais.

Résumé :
Cette version plaisante et comique d'un conte irlandais traditionnel, explore les différences entre le chef païen irlandais, Crom Dubh, qui parle irlandais, et Saint Patrick, chrétien, qui parle latin. Il explore les malentendus éventuels entre les anciennes valeurs celtes de l'hospitalité prodigue et des expressions de gratitude hyperboliques et les nouvelles valeurs chrétiennes de prière et de retenue. Le chef gaélique Crom Dubh envoie son serviteur avec trois   grosses pièces de viande en guise de présent pour le saint. Saint Patrick exprime sa gratitude non pas au chef mais à Dieu, avec une expression latine incompréhensible pour Crom Dubh : 'Deo Gratias'. On soupçonne qu'il s'agit d'une insulte. Crom Dubh est de plus en plus en colère contre les mauvaises manières de Saint Patrick. Il lance un défi à Patrick. Le saint y répond avec sa finesse habituelle. Il pèse la viande, et les prières écrites sur du papier. Par miracle, les prières pèsent plus lourd. Crom Dubh est convaincu et se convertit au christianisme. La colère s'est évaporée.

Activités pour la classe :
1. Toute sorte de travail de comparaison sur les fêtes et les festivals à travers l'Europe, en particulier les fêtes des moissons, les festivals de l'été, les fêtes nationales etc.
2. Travail sur les manières et les coutumes à travers l'Europe; en France, par exemple, il est poli de nettoyer son assiette avec du pain, en Angleterre, cela n'est pas poli du tout. Aider les enfants à comprendre que ce qui est parfois perçu comme grossier est simplement une coutume différente.
3. Travail sur la confrontation et l'incompréhension. Comment Patrick évite-t-il le conflit ?
4. Dans les écoles irlandaises, cette petite histoire serait très utile aux alentours de la Saint Patrick, le festival national irlandais, et elle pourrait être mise en scène par des enfants de la classe.

Réflexion :
Réfléchir aux coutumes qui appartiennent à votre propre culture. Discuter sur celles qui pourraient être partagées avec les enfants d'autres pays européens.

NB Vous trouverez d'autres activités littéraires et linguistiques dans la rubrique Picture Books sans Frontières , disponible sur le site tb@trentham-books.co.uk or www.amazon.co.uk



Le site web NCRCL est hébergé par l'Université de Surrey Roehampton

ncrcl décembre 2003