Click to Choose Language

European
Picture 
Book
Collection

EPBC Home
O porquê do projecto
Recursos para Professores
Livros do EPBC
Como encomendar
Converse connosco
EPBC Contactos
Outros sites
National Centre for Research in Children's Literature
European School Education Training course (ESET)
ahlberg.JPG (10262 bytes)
Razão da escolha - Reconto - Tradução - Actividades - Reflexão

País: Áustria
Língua:
Alemão
Título:
Das Land der Ecken (O País dos Cantos)    
Autor:
Ulitzka I & Gepp G.
Editor :    
Picus (1993)
ISBN:
3-85452-062-x
Escolhido por : :
Peter Schneck, Bundesministerium für Bildung, Wissenshaft, Forschung und Kunst, Abteilung III/6, A-1014 Wien, Minoritenplatz 5, Austria.

Razão da Escolha:
Como existe uma diversidade de problemas no seio da Europa, que torna difíceis a paz e o entendimento, este livro na sua simplicidade sugere uma harmonia possível entre as diferenças que existem.          

Reconto:
No país dos cantos, tudo tem cantos. Uma bola irá perturbar o sistema. Só a criança é capaz de entender a mensagem.                      

Tradução:  
1. Ufa – hoje é outra vez um daqueles dias cheio de cantos
2.Mm, como são saborosos os cantos e que estaladiços.
3.Esta agora, não saímos do mesmo sítio
4. - Como se chamam os sete cantos do mundo?
5. Ui, isto nem parece.....
6. - Já alguma vez viste uma coisa assim?
7. - Cecanto, sorcanto nocanto   mas que canto    Er-zacan-to!
8. Estava-se mesmo a ver.
9. Não pode ser verdade.
10. Anda daí. Depressa –
11. - Ainda há mais daqueles!
12. - Isto é teu?
13. Donde é que isto veio?
14. Segura-te bem. Vou-te mostrar.

Actividades de sala de aula:
(Pode ser usado em conjunto com ‘A ovelha negra' - Portugal

1. Observe as ilustrações:         
Debata:  
i) por que razão os adultos rejeitam a bola  
ii) por que razão as crianças conseguem aceitar ‘coisas redondas'
Construa um livro concertina usando uma outra ‘diferença' para contar uma ‘história semelhante' e considere a importância das páginas finais.

2. Saberão as crianças de coisas nas vidas delas que são ‘diferentes' e que as outras pessoas nem sempre entendem? Por exemplo, manias e desejos de ver programas ou de ler livros que os pais não entendem.
Peça às crianças que escolham algo de que gostariam de ter pelo aniversário, mas que sabem não ser do agrado dos pais e que eles não entendem. As crianças devem fazer uma lista de razões pelas quais gostariam de o ter e escrever uma carta aos pais para os persuadir de que é uma boa ideia.

3. Peça às crianças para, em pares, escreverem o seu próprio texto para a história, com 4-6 páginas adicionais. Podem então gravar as suas histórias em áudio. Estes ‘histórias' e cassetes' são então reunidas no cantinho dos livros.

Reflexão: Será que é universalmente necessário às crianças considerar a aceitação dos ‘outros'?

 

NB Pode encontrar mais actividades literárias e linguísticas em Picture Books sans Frontières disponível em tb@trentham-books.co.uk ou www.amazon.co.uk





T

O NCRCL encontra-se sediado na Universidade de Roehampton

ncrcl Outubro 2004