|
European |
![]() |
|
|
||||||
|
|
|||||||
|
Razão da Escolha:
Re-telling: Tradução:
Durante o Verão, quando a noite cai calma, a mulher do pântano emerge. Olha para o céu e vê o marido, que parece um grande troll da mata que caminha na sua direcção através do pântano. Aparecem então as meninas do pântano, a dançar e a saltar. São muito pequenas e têm muito cabelo verde e comprido que elas nunca penteiam. O cabelo parece erva. Os rapazes do pântano são um bando de diabos que fazem disparates toda a noite. Puxam a cauda da raposa e pescam no pântano assustando os patos que dormem. As gentes do pântano só se vêem quando faz escuro, à noite, porque não se dão bem com a luz do sol. Logo que o sol se levanta, desaparecem apressadamente pântano adentro. Nunca se vêem durante o dia. Quando cai a noite, a mulher do pântano, o marido e os filhos emergem todos. E a mulher do pântano começa a trabalhar: põe uma série de coisas no seu caldeirão, que é um tronco de árvore oco. Usa tantas coisas diferentes que custa a compreender como as consegue arranjar. Pega no último raio de sol, no primeiro raio de luar, em algumas ervas, um pouco de vento e um pouco de canto de pássaro. Adiciona então uma pitada de cheiro de arganaz. Mistura tudo com muitas outras coisas e depois começa a mascar turfa do pântano, usando a turfa para construir um barril de cerveja. Na manhã seguinte, antes do nascer do sol, começa a fazer a cerveja enquanto as meninas do pântano se deitam para fazer de lamparinas que hão-de aquecer o recipiente da mãe. Algumas horas mais tarde, ela já tem cerveja que chegue, mas agora tem de tomar cuidado para que ela não escorra. Por isso é que a torda-mergulheira põe o bico no buraco no barril! No Inverno, toda a família do pântano dorme bem fundo na terra, enquanto as crianças patinam no gelo por cima dela. Mas quando a Primavera está no ar, olha o que acontece: Os miúdos troll sopram para o ar – e aparece uma cotovia. Sopram nos salgueiros e nos galeirões - e sopram nos patos e nas lontras – e tudo no pântano desperta de novo para a vida. Por fim, lb Span Olsen conta-nos como os pássaros fazem o ninho e procriam no cabelo das meninas do pântano. É a Primavera que chega!1. Localize a Dinamarca no mapa e reflicta sobre como será o clima na Primavera, Verão, Outono e Inverno. Procure relacioná-lo com as actividades do povo do pântano. 2. Conhece outras histórias populares para crianças que falam de gente misteriosa que vive debaixo do solo? Em grupos, escreva a introdução de um conto ‘explicativo'. 3. Observe cuidadosamente a ilustração da página 20, com as crianças a patinar no lago e o povo do pântano na horizontal. Estão a dormir? O que estão a fazer/ pensar? O que farão a seguir? Poder-se-á criar uma história em quadradinhos para mostrar o ciclo anual de qualquer personagem do pântano da preferência das crianças.Reflexão:
Considere as semelhanças e as diferenças
entre os países do norte e do sul da Europa. Será que eles
afectam as personalidades / modos de vida das crianças? NB Pode encontrar mais actividades literárias e linguísticas em Picture Books sans Frontières disponível em tb@trentham-books.co.uk ou www.amazon.co.uk |
|||||||
|
The NCRCL website is hosted by Roehampton University ncrcl Outubro2004 |
|||||||